1er étape: l'employé de l'entreprise contacte les clients au téléphone ou face à face, après une analyse préliminaire du contenu des données de traduction, il prend une décision de les traduire ou ne pas traduire. Si la traduction est déterminée, il faut discuter de la livraison et du prix, et signer l'accord en cas de besoin.

2er étape: recevoir les documents à traduire par e-mail ou par messagerie

3er étape: préciser le traducteur qui doit traduire selon les demandes, transférer les documents à notre service des affaires.

4er étape: préciser le vérificaeur qui faire la vérification sur la traduction et la mise en page.

5er étape: donner la traduction et l'original aux clients personnellement ou par courrier pour vérifier, en cas de doute, il faut le résoudre tout de suite.

6er étape: demander le paiement et terminer le cas.